Helter Skelter is the drama track from the Buster Bros!!! -Before The 2nd D.R.B- album.
Cast[]
- Subaru Kimura as Ichiro Yamada
- Haruki Ishiya as Jiro Yamada
- Kohei Amasaki as Saburo Yamada
- Ryota Iwasaki as Sasara Nurude
- Kengo Kawanishi as Rosho Tsutsujimori
- Takaya Kuroda as Rei Amayado
- Yu Kobayashi as Otome Tohoten
- Kenta Miyake as Urumi Asogi
Audio[]
Video[]
Translation[]
Wait up! | |
Fidgety little-! That lowly little mutt-! | |
It's toying with us! | |
Oh? ...Ichi-nii! | |
As expected of Nii-chan! He went around to get ahead of it! | |
Now we won't have to deal with it escaping- | |
Hah… | |
Eh? Ichi-nii? | |
Oh. | |
Eh? Nii-chan? What did you zone out for? The dog got away! | |
Whoa! Ichi-nii, out of the way, out of the way!! | |
Huh…? Wh– | |
Ouch, ouch, ouchhh… | |
Ow! Ow! | |
Urgh… My bad, guys. | |
Uh, yeah, we're okay. | |
No problems here. But… | |
Ugh… The dog's gone out of sight… | |
Sorry. I'll chase after it right now, so you two- | |
Ah, nah, Nii-chan can go back to the office ahead of us! | |
Please leave this one to us! | |
But... | |
Aight! Saburo, we're off! | |
Don't be so bossy! | |
Hah... | |
We're home! | |
We've just got back! | |
Oh… Welcome back. | |
We've safely delivered the doggy back to its owner! | |
Pfff- "doggy"? You're- | |
W-what? Do you have a problem with that? | |
Nah, not really~ But saying "doggy" even as a middle-schooler? | |
H-however I say it, it's got nothing to do with you! ...Disregarding that, you- Why did you go out and buy cat food to lure out a dog! | |
I- that was just a mistake. | |
Amazing how you managed to make that mistake when there's a picture of a cat on the packaging. I guess that means that in your mind, that cat looked like a doggy, huh? | |
Nngh–! Shut up! You say that, but you froze up when the dog jumped out at you! | |
T-that couldn't be helped! I don't like big dogs! | |
Pfft.. Hahahahahaha! What the hell is that, coming from someone calling it a "doggy"? | |
Augh! | |
Ow! You kicked me, you little shit! | |
That's 'cause you can't keep your mouth shut! | |
What did you- Hey! | |
You-! | |
Let go of me, bastard…! Ohh… H-Hey, Saburo... | |
Y-yeah. Ichi-nii really is acting strange. Normally, he'd come in and stop us about now. | |
N-nii-chan, did something happen? | |
Ichi-nii, you made a mistake earlier that wasn't like you, too. If you have any worries, please tell me. | |
We'll help you out with all our might! | |
Jiro… Saburo… Heh, no, it's nothing. Sorry about the earlier. | |
Nii-chan! I won't believe that it's nothing when you've got that face on! | |
“Brothers help each other”, Ichi-nii, wasn't it you who told us this? | |
You two… ...Heh. Jiro, Saburo, thank you. There was something that was on my mind a little. Will you listen? | |
Of course! | |
Do you guys remember Samatoki's little sister? | |
Little sister? | |
Oh! Nemu Aohitsugi! | |
Huh? | |
You've met her once too! From that time we got abducted. | |
Uh… Oh! It's a bit vague, but I remember! | |
What's she got to do with this? | |
Yeah… Look at this site. | |
This is… a missing persons list? | |
Hm…! Oh! Nemu Aohitsugi's here… | |
I found it by chance during yesterday's job. I haven't seen her since I fell out with Samatoki, but to think that she's been missing... | |
Ichi-nii, were you close to her? | |
We didn't see each other much, but we were the same age, and I am worried about her as a friend. | |
Nii-chan! Leave finding Nemu Aohitsugi to me! | |
Jiro… | |
Ichi-nii! I'll search for her too! I'll be able to find her faster! | |
Saburo... | |
Hah! I'll definitely be faster. | |
Ha! Say what you want, I'll let my results speak for me! | |
Thank you both. Well then, let's work towards finding her, the three of us together! | |
Ugh… Okay. | |
Got it… | |
If we find something, we'll share the information. | |
Gotcha! | |
Noted! | |
I'm going to go ask an information source right now. | |
I've got someone who might know in mind too, so I'll try probing 'em. | |
I'll collect information too! | |
Then I'll head out! | |
I'm counting on you. (What Samatoki said after the Division Battles ended...) | |
I will never forgive you for what you did to Nemu. | |
(What those words meant… Will I understand, if I meet her?) | |
Oh, okay. Thanks anyway. I'll ask again if I need a hand with something else. A total bust, huh. (I'd thought that info about the younger sister of someone as famous as Samatoki Aohitsugi would come up pretty quickly, but…) ...I could try asking an underground contact. Though I don't really want to meet up… but it's for Nii-chan… Agh! This isn't the time to be picky about the means! It's me. I've got something I want to ask of you. | |
(That missing persons site that Ichi-nii said he saw... It's got some suspicious logs. Someone's hacked into it recently? But what for? I'll try looking into Nemu Aohitsugi more deeply. "Plunderer"... It's expensive, but most information can be found here. "Nemu Aohitsugi"... ) H-huh? "Confidential Matter"!? (There's never been something like that before, though… What is she?) | |
Jiro, baby, welcome~. I've been missing you. | |
...Yeah, it's been a while, Urumi. | |
Heheh. Do you want a drink? | |
Nah, I'm good. Sorry for being blunt, but did you get the info I asked for? | |
Aw~ Aren't we Mister Impatient. Isn't it more in line to make the mood first, especially when it's been so long? A man and a woman should be like that, no~? | |
A man and a woman? It's a man and a man here, you know. | |
Aw, Jiro. A gentleman has the decency to not mention that. | |
Too bad, I'm not anything as fancy as a gentleman. Anyway, the info? | |
Here you go. | |
Ooh, Urumi, you're as reliable as expected! ...This is… Shiro… myaku? ...Uh, How do I read this?[1] | |
It's Sasara Nurude. | |
Sasara... Nurude? | |
Ahahaha! Little Jiro can't read kanji, how adorable~ | |
Don't you make fun of me, nobody can read this shit! And? Who is this guy? I asked for info on Nemu Aohitsugi, you know. | |
Even I couldn't get my hands on information about Nemu Aohitsugi. | |
Not even you? Then, who's this Sasara Nurude guy? | |
He seems to know something about her. | |
You couldn't find anything on Nemu Aohitsugi, but you could find someone who might know? | |
I can't reveal the source, but it's for certain. | |
...Well, your info's never been wrong, so I won't ask. | |
Thank you, Jiro. That honesty, I love it- | |
Okay, okay, thank 'ya or whatever. I'll put your pay here. | |
See ya later, Jiro! | |
Urgh… | |
Hello? | |
Yo, Urumi! How's business? You thrivin'? | |
Well, it's so-so. | |
Good to hear. So? Did it go well? | |
It went as you desired. | |
Heheh, thank you. | |
It pains my heart to trick poor lil' Jiro. | |
I told you, it's going to be just fine! It won't come to anything untoward. I'll guarantee that. | |
Hmph. How dependable. ...Hey, can I ask? | |
Hm? What is it? | |
How did you know that Jiro would come to me about this? | |
Hahaha! That's because I'm incredible! | |
That isn't an answer. Oh well. One other thing. What's your relationship with this boy? | |
I mean, I could tell you, but it's going to be pricey. | |
Then I'll decline. I don't know what I'll get roped into, anyway. | |
Hahahaha! Well, call me anytime if you want to find out. | |
Jiro seems to have caught the eye of some serious trouble... | |
Oh, it's just you, Saburo. | |
Well, I'm sorry for being just me. | |
Saburo, did you find anything? | |
Kind of. If I said I found something, I did. If I said I didn't find anything, I didn't. That kind of thing. | |
The hell does that mean? | |
You say that, but did you find anything? | |
...If I said I found something, I did. If I said I didn't find anything, I didn't. That kind of thing. | |
So you're the same as me. | |
What was the thing you did find, then? | |
I don't want to be the only one giving information. | |
I know! I'll tell you what I know too! | |
...What I've found is that Nemu Aohitsugi is an "untouchable" subject. | |
It means information on her isn't going to be obtained very easily. | |
It means I can't easily get her information, that's all. | |
Why is that? | |
I wouldn't be having trouble if I knew that. So? What did you find out? | |
Here. | |
What's this, this memo? ...Sasara Nurude? What's a comedian got anything to do with this? | |
Huh? You know this guy? | |
Wait, you don't? He's a pretty popular comedian. | |
...I don't watch much stand-up, so… | |
Well, whatever. So? What about him? | |
Looks like that Sasara Nurude guy has info on Nemu Aohitsugi. | |
I can't tell how they're connected. | |
Yeah… | |
I can try investigating. | |
Huh? | |
We've moving to my room, Jiro. | |
...What's up with him? | |
Huh? What's this site? | |
Just watch. Sasara Nurude... As expected, there's a lot of information on him. | |
Wh- Whoa, that's a lot of info | |
He is a celebrity, I'd say this is a reasonable amount. This seems about right. | |
What even is this site? | |
Let's just say that it's a business secret. | |
A business? You- | |
Oh, here it is. | |
Let's see… Hmmm? | |
I- you- you're too close! | |
I can't see the screen very well, it can't be helped. Hmm, what's this? Th-this is- | |
If this is true, then it's definitely not strange for Sasara Nurude to have some sort of information. | |
Yeah, that's true. | |
I'm home! | |
Welcome back! | |
Welcome home! | |
What's up? The pair of you look so solemn. | |
About that… | |
Did you find something? | |
...Yes. | |
Awesome! And what did you find out? | |
We want to ask you something, Nii-chan. | |
Ask me something? | |
Yes. It's aboute Sasara Nurude. Ichi-nii, were you in a team with him in the past? | |
Yeah. It wasn't for very long, but we were in a team. | |
It's a different team to The Dirty Dawg, right? | |
Yeah, we teamed up, or just kind of grouped up, a bit before that. Me, Sasara-san, another one of my friends, and… Samatoki | |
And that's given us some proof. | |
What do you mean? Can you explain? | |
Yes! | |
I see. | |
Yeah. We couldn't find out what he knows, though. | |
Alright. I guess that it's the only thread that's open. Thank you both. | |
Hehehe~ | |
Guess I'll head to Osaka tomorrow. | |
Then I'll come along, to help! | |
No, if it comes to support, I'm the more useful one! | |
I'm glad for the thought, but I can't leave behind just one of you. Both of you wait here, in case something happens this end. There's the shop to think about, too. | |
Yeah… Okay! | |
Yes… Understood! | |
Aight! Since you two have helped me out, let's eat out tonight! What do you want to eat? | |
Yakiniku! | |
Sushi! | |
Gotcha! Let's go somewhere that we can eat both! | |
That exists!? | |
Alright! Let's go! | |
Haaaaahh! A drink after work is exceptional! Right, Sasara? | |
Hah! You say "work", but it's something shady, right? Oh, it's already run out. Hey! Can you get some snacks, Rosho? | |
Hmm, can we get a drink refill over here? | |
Why are you drinking at my house!? | |
I mean, you ask why, but you know? | |
You know? | |
Your place is clean! | |
It's worthwhile to make a mess of it. | |
Don't mess around! What do you think my place is!? | |
A pub? | |
A bar. | |
GET OUT! | |
Nice! Pub, Bar, Get out! Nice! A brilliant punchline! | |
Idiot, I didn't aim for that! | |
Oh! That's right, I need you to listen to this before getting drunk, or I'll forget. | |
...What is it? | |
Rosho, you don't have school tomorrow, right? | |
Yes. | |
Come watch my show. | |
Why though. | |
Yeah, you know that girl? One of your students, wanted to become a star? She's going to come on! I bet she'll be happy if her teacher came to watch! | |
So it's like that. | |
You'll come, right? | |
Yeah. If it's like that, I'll take the invite to watch. | |
Alright, it's decided! | |
Oh, what's all this then? Rosho's going to be on TV? Make sure to not get nervous and stammer. | |
Shut it. I'm not going to get nervous just by going to watch! | |
Oops, I'll just take this call. | |
Sure! | |
Save some drinks for me, okay? | |
Haha! I can't guarantee that! | |
What!? Are you two planning to drink everything!? | |
Heh. What is it, this late at night? It's not an invitation to a date, is it? | |
You rewrote the Plunderer without discussion again. | |
Heheh. | |
What is the meaning of this? | |
There's no need for your scary voice. I did it while thinking what would be advantageous to you guys. | |
I'm listening. | |
The true Hypnosis Mic. It can't be left like it is forever, no? | |
I think how it is now is enough. That's what Ramuda Amemura is for, no? | |
Ooh, scary, scary. That's kinda "inhumane", you know what I mean? | |
That only applies if you define him as "human". In Chuohku's perspective, he is nothing but a consumable object. Do you vilify breaking a pencil or a lightbulb as being inhumane? | |
Hm. Well, interpretations of that will vary from person to person. Do what you want. It's best to find someone who can fully utilise the new Hypnosis Mic, no? For further development of Chuohku, too. | |
Let's say I fell for that smooth-talk. | |
Hahaha. If you could, I'd be so grateful that tears will start pourwing. | |
I sincerely hope you won’t do anything unnecessary. | |
Otome... You're misunderstanding. Since I've met you, I've only done things that are unnecessary for you. | |
You took your sweet time. Rosho drank too much and fell asleep! | |
My bad, my bad. Was just a woman. | |
At your age? Energetic, aren't ya? | |
"In active service for life" is my creed, so. Oh yeah, that's right. | |
Hmmmm? | |
From tomorrow, I'm gonna be off travelling a bit far, for work. You might not be able to reach me. | |
Hmm? | |
Hm? Oh, yeah yeah, take this. | |
What's this scrap of paper? | |
Pretty soon, Ichiro Yamada will visit you. Pass this onto him. | |
...Ichiro? Why'd you know about Ichiro? | |
Something like an old acquaintance. | |
Huh… Am I part of one of your shady plans? | |
Don't say need to be so harsh. I can guarantee that that's not the case. | |
A guarantee from an old conman like you is the least trustworthy! | |
Heheh. But hey, isn't this a good chance? | |
Huh? | |
He's probably changed from when you were teamed up with him. | |
You're going to say something like "test his strength", yeah? | |
Hmm. | |
(This guy's definitely hiding something.) Huh. Well, whatever. If Ichiro really turns up, I pass this onto him. | |
Alright! How about another shot? | |
Here, Nii-chan. | |
Ichi-nii, take this too. | |
What's this? | |
It's Sasara Nurude's agenda. It has his schedule for this week, some places he might go in his free time, and his address. | |
Mine is an admission ID for the TV station that Nurude Sasara is going to perform at. | |
Ooh, much thanks. Alright, I'm off. I'll leave the house in your hands while I'm gone. | |
Leave it to me! | |
See you later! | |
...I do hope that nothing bad happens. | |
Yeah, me too. | |
Osaka, huh. It's my first time coming here, but as expected of the largest city in western Japan; there sure are a lot of people. (Sasara… Haven't seen him since he left after that dispute with Samatoki.) The info I got from Saburo is really detailed! At around this time, Sasara is… in the middle of a live broadcast at Rising Sun TV, huh. | |
Actually, this girl's homeroom teacher is in the seats today! He's also my former comedy partner! Let's hear a word from him! Three, two, one, go ahead!! | |
Wha- uh- I, um- s-she's f-from my... my class... uh... | |
Whoa, you're stammering all over the place, man! | |
Ahahahahahaha!!! | |
What are you watching? | |
Oh, heheh, I'm watching Sasara Nurude's show, this dude is hilarious! | |
I see you're finally getting with the times. | |
Oh yeah, Nii-chan should have arrived 'round about now, yeah? | |
Yeah. | |
I wonder what happened to Nemu Aohitsugi. | |
If we knew that, Ichi-nii wouldn't have gone all the way in Osaka, you know. | |
I kinda recall Nemu Aohitsugi being a normal girl, though… | |
I... don't remember much. | |
Figures. You were crying the entire time. | |
I-I couldn't help it! I was a kid back then. | |
You're still a brat even now, though. | |
Gh- Are you picking a fight, huh? | |
Huh? Nope. I only said the truth. | |
Well, you- | |
Okay, okay, I'll take you on some other time. Coming! | |
Yo! | |
Uh… Um, you here for a job request? | |
Heheh. If you say so, it might be. Scuse me~[2] | |
H-hey, don't just come in! | |
Wait, I feel like I met him somewhere… Ah! If I'm remembering right, you're Gentaro Yumeno's editor! | |
Hmm? Oh right, I first met you in that setting, didn't I? | |
...Setting? | |
Heh. That was a lie. | |
Wh… | |
Who are you? | |
Me? Mark me down as a "guest" for the time being. | |
"For the time being"? | |
Come on, don't be so guarded. | |
So, "guest for the time being", what will be the job request? | |
I don't really have one. | |
You makin' fun of me?! | |
…What're you looking at? | |
Heheheh… Sorry for my bad manners. You're Ichiro's hangers-on, yeah? You sure look that way. | |
What are you? | |
Are you two fine with how you are right now? | |
You've got no right or reason to complain about our relationship. | |
Yeah, that's right. We seriously admire Nii-chan! You're in no position to judge us over it! | |
The right, huh. I think I have more than enough of that. | |
...Huh? | |
You two have scars from the war that you got when you were kids, yeah? Jiro, on the right shoulder. Saburo, on the left shoulder. | |
Wha-! How did he- | |
Only us brothers should know that... | |
Hey, hey. There's someone else that could know, yeah? Family isn't just siblings, yeah? | |
Huh…? Our family only has three members! | |
So you were just babies carried in by storks? | |
If you're talking about our parents, they're long-dead. | |
Hmmmm… Is that what Ichiro told you? | |
That's right. | |
In that case, he's a lying bastard. For you see, I... am your father. | |
Please show your admission pass. | |
Here. | |
Hm… Yes, thank you. | |
Thanks. | |
Sasara, why did you single me out!? | |
Hahaha! Thanks for that! It was pretty funny in itself. | |
I forgot you're this kind of person… | |
How was it, coming back to TV after so long? | |
...Draining. | |
Door’s open, come in! | |
Long time no see, Sasara-san. | |
Ichiro… He really turned up. | |
Hm? | |
Huh? You're from Buster Bros!!!… Sasara, you know him? | |
Yeah, he's Ichiro Yamada. He's… something like my junior from back in the day. | |
Huh, okay. You did used to live in Ikebukuro. | |
Wait, how did you even get all the way in here? | |
...Let's just say I'm using all kinds of connections. | |
It's probably something questionable anyway, huh. You're a rudie, as usual.[3] So? What are you here for? You didn't come all the way down to Osaka to sightsee, no? | |
It's something a bit awkward to ask of you, Sasara-san, but… | |
Huh? What is it? | |
I wanted to ask about Samatoki's younger sister. | |
Nemu-chan? What about her? | |
Yes. Do you know where she is now? | |
No, I don't. The last time I saw her was quite a while ago. | |
I… see. | |
Wait, wouldn't you know more? | |
Well, I didn't, so I thought I might ask you, Sasara-san. If you hear something, please contact me with the details on my business card. | |
Aight! Uhh, but, wouldn't it be faster to just ask Samatoki himself? | |
Uh… no… | |
Did something happen? | |
Yes. Actually… | |
Huh, I see… Something like that happened, huh. | |
Yes. Sasara-san, back then, why did you get into a fight with Samatoki? | |
Y-yeah, that. To be honest, I myself don't really know why I did something like that. | |
Huh? | |
It was like I wasn't myself… Well, it's all in the past! | |
Is that so… | |
Sorry about not knowing anything on Nemu-chan! | |
No, no, I turned up on my own, so... Well, I'll be taking my leave now. | |
Ah, wait a sec! | |
Hm? | |
Can I make a little request of my own? | |
A request? If it's something I can do… | |
Then I'll not hesitate. Rosho, get out your mic. | |
Why though? | |
C'mon, c'mon! | |
(Why do they have a Hypnosis Mic?) | |
Alright! Let's battle! | |
Huh? Why!? | |
What... do you mean? | |
A guy that made it to the last finals tournament is standing right in front of us! I don't think there's many chances like this to check out how strong we are! | |
You're saying to experience what the level of a Division Battle is like? | |
DING DING DING!! Right on the money! | |
No. | |
WHY?!! | |
Right back at you. Why? | |
Listen, Rosho, you've not got anywhere near enough experience in battles with those who are truly skilled! You need to do this or you won't improve. Plus, you don't want to be a burden once the battles start, right? | |
Y-Yeah, I d-don't want that. | |
Right? | |
...I guess. I'll go along with what you say. Ichiro-kun, it's like that. Do us a favor, yeah? | |
Ugh… | |
We're the ones asking, but just take it as a battle in the wild! We'll take the first line! Go, Rosho! | |
Don't order me around! | |
F-F-Father…? Nii-chan said he died… | |
There's no way… We can't believe that! | |
Well, you're free to believe it or not. But even if you don't believe it, the truth won't change. Jiro. Saburo. Come with me. If you two stay under Ichiro, you'll never be able to go above him. | |
There's no way we'll go! Is your head screwed on right, you old coot!? | |
Heh, you can call me "daddy~", if you want. | |
Stop fucking around! | |
Oh, I'm so scared. | |
Saburo, you say something too! Saburo? | |
Heheh. Saburo understands, huh. | |
Gh- Saburo! You're not taking anything this fucker says seriously, are you!? | |
Ugh, let go! There's no way I'll believe this guy is our father. But… | |
No buts! We'll be by Nii-chan's side, helping him out! Right!? | |
I want to be of use to Ichi-nii too! | |
They say siblings who fight more get along more, so go on, fight. Though, Daddy has one more reason he came to visit you two. The reason I bothered to make Ichiro search for information on Nemu Aohitsugi and have him go to Osaka was… So that he wouldn't interfere. | |
Wh- A mic? | |
Come on. Take out your mics too. I want to see you two's strength. | |
What do you mean? | |
Why, isn't it natural that a father would want to see how his sons have grown? | |
You're making fun of us! Saburo! We're going to beat the shit out of that smirking face! | |
Yeah, you don't have to tell me to! | |
Good. Now, show me your rap. | |
Here I go! | |
I won't be holding back, I'll make use of this advantage fully! The first one to lead this unofficial battle will be me! Together, we'll take you on, so show us what you've got! That ain’t it isn't it? Unlike ours, other places are ordinary I'll win over the pressure and nervousness What's important is, well, not exhausting your difference in skills For the sake of reclaiming the land, I'll dig the hardened ground Don't think so badly of me, I'm just trying with my ability | |
Ugh! Ghh… | |
How's that? Our Rosho did pretty well! | |
Now, it's your turn next. | |
Ugh… Don't… regret this… | |
You've looked down on me, didn't you? Well, whatever. It's true that this is about skills You'll have your life taken if you’re no good with nervousness Having a glass heart of a level is no good, you need a higher one In a tempering place, increase your cruelty, shape your consciousness In a building made to lure you in, it’s a battle of MC I refuse to be stubborn with an idiotic enemy Sometimes, the pitiful can only move forward through the tears! | |
Oh, Rosho didn't go down either, nice! | |
Uh… huh? | |
(Seems like Rosho's noticed too. Ichiro isn't serious at all. Wonder what I can do… Uhh, I don't really feel like doing this. But this is the only option, so I guess it can't be helped.) | |
Alright. That's enough, right? | |
Yeah! Thanks, Ichiro! | |
Then I'll be leaving. | |
Ah, wait a sec. | |
Huh? | |
You lost in the first round, yeah? | |
...Yeah. | |
I'll give you a bit of advice. | |
What is it? | |
You're teamed up with your two younger brothers, yeah? From what I've seen of the previous Division Battle, you're too overprotective. | |
Tch- ...That's… | |
In the first place, you'll never be able to win while teamed up with those garbage younger brothers. Those two are like, extras that come with Ichiro![4] | |
Huh!? | |
Hey! What're you saying…? | |
Gh… I won't forgive any insults to them. Take that back! | |
(Heh, this really is the best way to make him fight for real. Sorry, little bros!) You want me to take it back? You'll have to defeat me! | |
Then I will! | |
Say anything you want about me But don't you dare diss my bros like that! You're just doing chit-chat, where do you find such a young master? It won't stick, I don't feel like being belittled, laters We're friends? Not in the slightest! As for redemption Even if you lose or win, you won't be getting it! We're Yamada and this is a rap leading to your death In that case, my shout is loud, I'll destroy your existence! | |
GUUAHHH..!!!! Eheheheh, it's completely different from before! Now it's my turn! | |
It's really fine, even so, the rotor goes harder That's what you call a double-edged sword Just as the rumors says, the flow sticks on the weapon When it comes to your brothers, you become a different kind of “serious” Is this how you treat a customer? The visitors are standing too It's a rhyme contract’s cancellation, you make me laugh We'll fight. What, we're warriors aren't we? Spread the reclaimed land It seems to be blocked, your gaping mouth that is | |
Ugh! Gh… Ghhh… It's… not over yet. | |
No. This is the end. | |
Huh!? You going to run!? | |
This time, you had taken a hit from Rosho. Let's settle this in the next Division Battle. So see you later, Ichiro! I've got a meeting elsewhere after this, so I'll be heading off. | |
I'll be taking my leave, too. | |
Oop, almost forgot. Here! | |
This is..? | |
Another member of ours told me to give this to you. And so I have. See ya! | |
...What's this paper scrap? "A reward for coming all the way here. I'll give you the information you wanted to know." ...What is this? Nemu's profile?! Nemu Aohitsugi, Chuohku Administrative Inspection Bureau, Vice Chief. ...No... way… There something else written on the back. Rei... Yamada... Pops...? | |
Let's go, Saburo! | |
I know! | |
Hey, who the hell would listen to anything you say!? If us brothers are together, we are moving forward with our fantastic rap! | |
Don't play around. Our father? What a bad joke! United, we'll show our strong bonds at the critical moment | |
Augh, you piss me off, stop making fun of us! | |
Our rap is a weapon that will finish you off After death, your deceptions will be nothing | |
You gonna mess with our hearts? | |
Then we won't go easy on you | |
Even if you struggle | |
It's no use! | |
Gh… ...Heheheh. Barely a passing grade, and that's being generous. | |
He's... not affected... at all!? | |
So now, it's my turn. | |
I'm happy, you've grown so big But seems that's just your bodies and mouths You're my sons, know this, you show your filial piety First by grandly surpassing your parent Hah, what a shame Without your brother, you're not much to speak of You can team up all you want, but still A loser mutt's howls won't reach me | |
AAAAAGHHH!!!! | |
If you want to defeat me, come at me without relying on each other! Don't get dependent!! Rap at that level won't resonate at all!! | |
Ghh… How dare you go around saying whatever the fuck you want!! | |
My dad's this guy? No way, you're getting excluded ASAP Weak, weak, completely hopeless That's you, stopped here, this is the end Going up against any foes no matter how huge The brothers together, what do you think of our determination? Eat takoyaki or something and go to sleep I don't recall being born from you! | |
Augh! Ugh... Heheheheheh. That's right. Much better than before | |
Act arrogant while you can, it won't be for much longer! | |
"My son"? No, I'm the Yamada family's youngest Little Bro! I'll take the head of this con-man that's all talk I kept my mouth shut and listened, how dare you mix shit and miso I'm your opponent, I'll sort what's good and bad Hey look at me, antis and haters Come at me, huh, I don't feel a thing I won't dance in the palm of your hand Agh, boring, I'll send flowers to your funeral | |
Well done. You two really are my sons. | |
Well? Come on already! | |
Heheh. That's enough. | |
What!? | |
It means that's it for today. You two are just as I expected. Well, we'll meet again soon enough. | |
I don't ever want to see you again! | |
I agree with Jiro for once! | |
Oh, that's right. It would be better for you two to not tell Ichiro about my visit. | |
Why's that, huh? | |
Because Ichiro is hiding something from you two. | |
There's no way that's true! | |
Is that so? I mean, He lied about me being dead, you know? You're going to believe a liar like that? | |
DON'T YOU DARE CALL OUR BROTHER A LIAR! | |
Come now, you can see it if you think about it calmly. That nobody but your family knows about those scars… You two should know that above all others. Ichiro is definitely hiding something from you. I'll guarantee it. Well, see ya. | |
Nii-chan... | |
Ichi-nii... |
References[]
- ↑ 白膠木 (Nurude) has 白 "white", normally pronounced "shiro" or "haku", and 膠 "animal glue", normally pronounced "nikawa" or "kou". Jiro mistook the second one for 脈 "pulse", pronounced "myaku".
- ↑ A common skit in the Yoshimoto Shinkigeki (an Osakan comedy troupe) is a group of yakuza coming in with 邪魔すんでー ("Scuse me for disturbing you~", a common phrase that basically just means "Coming in"), someone else replying with 邪魔するんやったら帰ってー ("Go away if you're gonna disturb us~"), as a joke on the original meaning of the words as opposed to their meaning in actual usage, and the yakuza replying with あいよー ("Okay~"), turning to leave, and then getting mad about being told to leave. The joke here is Osaka + the Yakuza reference.
- ↑ Rudie: short for rudeboy, Jamaican slang for delinquents. Used similarly to "gangsta" or "badman". Originally used to refer to fans of ska and ska punk, with the modern usage also being used for fans of other related genres.
- ↑ The term I've translated as "extras" is おまけ (omake). This has two meanings: a freebie bonus that comes with the purchase of a different item (hence "extras"), and a discount (which adds the insult of "those two are discount Ichiros"). There's also an additional meaning via a pun - the word "lose" is 負け (make), which means the sentence can also be read as "those two are (what causes) Ichiro's loss".
Credits[]
- Translation by TerminalFeline.