Tigridia (チグリジア) is a solo song by Doppo Kannonzaka. It was released on December 6, 2017, as a part of the Matenro -Aural Medicine- maxi single.
Track Info[]
- Lyrics: Yanosuke (AFRO PARKER)
- Composition: Boy Genius (AFRO PARKER)
- Arrangement: AFRO PARKER
- Length: 3:41
- Tempo: 98 BPM
Game Info[]
- Length: 1:51 (Part A) / 2:27 (Part B)
- Attribute: SPADE
- Note Count
- Part A: 123 (EASY) / 303 (NORMAL) / 445 (HARD) / 602 (EXPERT)
- Part B: 246 (EASY) / 365 (NORMAL) / 614 (HARD) / 818 (EXPERT)
Audio[]
Lyrics[]
The world turns into a cacophony of sounds today
People swarming buildings like insects
My precious silence continues to die
This song is sure a good detail for mourning
I don’t know what’s the point in holding the mic
I don’t care if there’s no reason, my will is being tempted
Can’t just go spewing words without meaning
There’s not enough air in the lungs
The downcast faces reflect in the tiny windows
Morning glories grow and tangle, competing for the sun’s glow
The light exposes the fragility of its young leaves
I feel like this unassuming clod can be beautiful
Buds bloom and fruit, and then rot and decay
I use my mouth to mute all sounds, smells, and sights
I cast myself away from the comfort zone
I’m fine with walking alone
An unnecessarily dramatic life
It’s frankly irritating
I don’t really have any hopes, I just want to sleep
Life is just a relentless child’s trick
It’s all but a scam
I don’t really have any purpose, I just want to sleep
I’ve had my doubts before anyone could ever notice
Apparently, music managed to achieve the power
Presumptious social values keep overflowing
These tear-jerkers only make me want to throw up
I’m so fed up with this, but I’m getting nowhere
Don’t stall with greetings, just leave me alone
People avert their eyes
Looks like I’m going to remain in the dark
It’s all like a hypnosis
You’ll be better off waking up, trust me
If I stop writing my verses, then I’m as good as dead
With every breath, from top to bottom of my body
I feel ache from the thirst for self-expression
I wonder if this is the meaning of holding the mic
Even so, I don’t feel like admitting that I know for sure
I drop a single “thank you” but it’s a goodbye
All I can do tonight is keep singing anyway
Even the mulberry color of the skies
And this maze of the loneliness
It’s all my fault
It’s my fault– I hear the voice reaching me
Almost like a malfunctioning robot
I keep muttering a single line
It’s all my fault
It’s all my fault
Time slides by, before you can notice
The EKG is flatlining
Humanity has lost its sight
Don’t be impolite
Don’t be impolite
Even if you try, the sun’s smile will remain insincere
The brutality of the commute in a rush hour
Is a routine I see in the flashbacks
A crime or a punishment, my sleep is cut short
A friction of the city and its people mashing up together
An unnecessarily dramatic life
It’s frankly irritating
I don’t really have any hopes, I just want to sleep
Life is just a relentless child’s trick
It’s all but a scam
I don’t really have any purpose, I just want to sleep
An unnecessarily dramatic life
It’s frankly irritating
I don’t really have any hopes, I just want to sleep
Life is just a relentless child’s trick
It’s all but a scam
I don’t really have any purpose, just let me sleep
I want to sleep, just let me get some sleep
Kyo mo sekai ni oto ga osugiru
Mushi no kobi no yo ni hito ga toru biru
Okiniri no seijaku ga shinitsuzuketeiru
Uta wa kitto sore o tomurau tame no diteru
Mic o motsu imi wa shiranai
Nakuta tte i ni kaisanai keredo ishi wa sasoi
Igi no nai kotoba dake araizarai haita tte
Hai ni iki wa mitanai
Chisana mado ni utsurikonda sakasa no atama to
Taka sa o kisotte karamaro to suru asagao
Sono wakaba no hakana sa o terasu hikari ya
Monoyuwanu tsuchikure wa utsukushi ki ga shita
Me wa hana ya mi ni nari kuchihate
Kuchi wa te no kawarime to hana to mimi o fusaida
Mi o azukeru yona basho wa suteruyo
Ore wa hitori demo arukeruyo
Hitsuyo nai hono na doramatikkuna LIFE
Kaette wazurawashi
Kitai mo betsuni naiyo nemuritai dake
Shitsuyona kodomodamashi ga LIFE
Subete gomakashinara
Ikigai mo betsuni naiyo nemuritai dake
Utagawashiga itsunomanika
Ongaku ga chikara o mottarashi nda
Afureru omoiagarina kachikan
Hakitaku nara eiga no namida
Unzaridaga rachi ga akanaina
Aisatsu ga sundara hanattoitekurenai ka
Hito wa mina miru no o tomete
Shiru no o saketeiku yoda
Marude gipunoza
Kimi wa samenai hou ga shiawase ka
Ore wa shi ga kakenai kagiri shikabaneda
Kokyu sura karada no ue kara shita made ga
Hyogen ni uetakara shita madesa
Kore wa Mic o motsu imi ni naru kana
Da toshita mo shitta ki ni nairtaku wa naikara
Ichi do dake “arigato” demo sayonara
Dose kyo mo utau shika nai nda
Dodo meiro no soramoyo mo
Kono meiro no yona kodoku mo
Ore no sei
Ore no seida to koe ga todokuno
Marude koware sona robotto
Kurikaesu hitorigoto
Ore no sei
Ore no sei
Hizuke ga suraido kizukeba saigo
Shindenzu wa furatto
Ningen wa maigo
Shitsurei no nai yo
Shitsurei no nai yo
Ikite mo taiyo wa aiso warai
Satsubatsuna tsukin no rasshu ya
Routine ga Flashback
Tsumi ka bakka sumin ga asaku naru
Kono machi to hito no masatsu o Mashup
Hitsuyo nai hono na doramatikkuna LIFE
Kaette wazurawashi
Kitai mo betsuni naiyo nemuritai dake
Shitsuyona kodomodamashi ga LIFE
Subete gomakashinara
Ikigai mo betsuni naiyo nemuritai dake
Hitsuyo nai hono na doramatikkuna LIFE
Kaette wazurawashi
Kitai mo betsuni naiyo nemuritai dake
Shitsuyona kodomodamashi ga LIFE
Subete gomakashinara
Ikigai mo betsuni naiyo nemuritai
Nemuritai nemuritai dake
今日も世界に音が多すぎる
虫の交尾のように人が通るビル
お気に入りの静寂が死に続けている
歌はきっとそれを弔う為のディテール
マイクを持つ意味は知らない
無くたって意に介さないけれど意思は誘い
意義の無い言葉だけ洗いざらい吐いたって
肺に息は満たない
小さな窓に写り込んだ逆さの頭と
高さを競って絡まろうとする朝顔
その若葉の儚さを照らす光や
物言わぬ土塊は美しい気がした
芽は花や実になり朽ち果て
口は手の代わり目と鼻と耳を塞いだ
身を預けるような場所は捨てるよ
俺は独りでも歩けるよ
必要無い程ドラマティックなLIFE
却って煩わしい
期待も別に無いよ眠りたいだけ
執拗な子供騙しがLIFE
全てごまかしなら
生きがいも別に無いよ眠りたいだけ
疑わしいがいつの間にか
音楽が力を持ったらしいんだ
溢れる思い上がりな価値観
吐きたくなる映画の涙
うんざりだが埒が明かないな
挨拶が済んだら放っといてくれないか
人は皆観るのを止めて
知るのを避けていくようだ
まるでギプノーザ
君は覚めない方が幸せか
俺は詩が書けない限り屍だ
呼吸すら身体の上から下までが
表現に飢えたからしたまでさ
これはマイクを持つ意味になるかな
だとしても知った気になりたくは無いから
一度だけ「ありがとう」でもさよなら
どうせ今日も歌うしかないんだ
どどめ色の空模様も
この迷路のような孤独も
俺のせい
俺のせいだと声が届くの
まるで壊れそうなロボット
繰り返す独り言
俺のせい
俺のせい
日付がスライド気付けば最期
心電図はフラット
人間は迷子
失礼の無いよう
失礼の無いよう
生きても太陽は愛想笑い
殺伐な通勤のラッシュや
ルーティンがフラッシュバック
罪か罰か睡眠が浅くなる
この街と人の摩擦をマッシュアップ
必要無い程ドラマティックなLIFE
却って煩わしい
期待も別に無いよ眠りたいだけ
執拗な子供騙しがLIFE
全てごまかしなら
生きがいも別に無いよ眠りたいだけ
必要無い程ドラマティックなLIFE
却って煩わしい
期待も別に無いよ眠りたいだけ
執拗な子供騙しがLIFE
全てごまかしなら
生きがいも別に無いよ眠りたい
眠りたい 眠りたいだけ
Trivia[]
- Tigridia, or Tigridia pavonia aka the Tiger Iris, has the meaning in the language of flowers (hanakotoba) "love me" or "help me".